182
రాగం - ముఖారితాళం - త్రిపుట
- వచ్చిరి యూదులు ముచ్చట లాడుచు నెచ్చట వాఁడనుచు
నిన్ను మచ్చరముతో వారి యిచ్చ వచ్చినట్లు కొట్టి దూషించినారా || యెంతో ||
- సుందరమగు దేహ మందున దెబ్బలు గ్రంధులు గట్టినవా
నీవు పొందిన బాధ నా డెందము తలఁపనా నందములే దాయెను || ఎంతో ||
- కొట్టుకొట్టుమని తిట్టికేల్ దట్టిని న్నట్టిట్టు నెట్టుచును
వారు పెట్టుశ్రమలు తుద మట్టున కోర్చియుఁ బెట్టితివా ప్రాణము || నెంతో ||
- నెపముఁ బెట్టుచుఁ దిట్టి యపహసించుచు యూద చపలులు గొట్టి నారా
నా యపరాధములకు నా పదలను బొంది నీ కృప నాకుఁ జూపినావా || యెంతో ||
- చక్కని నా యేసు మిక్కిలి బాధ నీ కెక్కువ గలిగె నయ్యా
ఆహా యొక్క దుష్టుఁడీటె ప్రక్కను గ్రుచ్చి తన యక్కస దీర్చుకొనెనా || యెంతో ||
- అన్నదమ్ములైన అక్క సెల్లెం డ్రైనఁ కన్న పిత్రాదు లైన
నన్ను ఎన్నఁ డైన బ్రేమించలే రైరి నా యన్నా ప్రేమించినావా || యెంతో ||
యెంతో దుఃఖము నీకు ఎంతో చింతయు నీకు ఎంతో దిగులయ్యా నాకు
ఆ పొంతి పిలాతు యూ దులు నీకుఁ బెట్టిన శ్రమలను దలపోయఁ గా || నెంతో ||
- vacciri yudulu muccata laḍucu neccata vamḍanucu
ninnu maccaramuto vari yicca vaccinatlu kotti duṣincinara || yento ||
- sundaramagu deha manduna debbalu grandhulu gattinava
nivu pondina badha na ḍendamu talampana nandamule dayenu || ento ||
- kottukottumani tittikel dattini nnattittu nettucunu
varu pettuśramalu tuda mattuna korciyum bettitiva praṇamu || nento ||
- nepamum bettucum ditti yapahasincucu yuda capalulu gotti nara
na yaparadhamulaku na padalanu bondi ni kr̥pa nakum jupinava || yento ||
- chakkani na yesu mikkili badha ni kekkuva galige nayya
aha yokka duṣtumḍite prakkanu grucci tana yakkasa dircukonena || yento ||
- annadam'mulaina akka sellem ḍrainam kanna pitradu laina
nannu ennam ḍaina bremincale rairi na yanna premincinava || yento ||
yento duḥkhamu niku ento cintayu niku ento digulayya naku
a ponti pilatu yu dulu nikum bettina śramalanu dalapoyam ga || nento ||